1 | // ASLocalizer.cpp |
2 | // Copyright (c) 2018 by Jim Pattee <jimp03@email.com>. |
3 | // This code is licensed under the MIT License. |
4 | // License.md describes the conditions under which this software may be distributed. |
5 | // |
6 | // File encoding for this file is UTF-8 WITHOUT a byte order mark (BOM). |
7 | // русский 中文(简体) 日本語 한국의 |
8 | // |
9 | // Windows: |
10 | // Add the required "Language" to the system. |
11 | // The settings do NOT need to be changed to the added language. |
12 | // Change the "Region" settings. |
13 | // Change both the "Format" and the "Current Language..." settings. |
14 | // A restart is required if the codepage has changed. |
15 | // Windows problems: |
16 | // Hindi - no available locale, language pack removed |
17 | // Japanese - language pack install error |
18 | // Ukrainian - displays a ? instead of i |
19 | // |
20 | // Linux: |
21 | // Change the LANG environment variable: LANG=fr_FR.UTF-8. |
22 | // setlocale() will use the LANG environment variable on Linux. |
23 | // |
24 | /* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * |
25 | * |
26 | * To add a new language to this source module: |
27 | * |
28 | * Add a new translation class to ASLocalizer.h. |
29 | * Update the WinLangCode array in ASLocalizer.cpp. |
30 | * Add the language code to setTranslationClass() in ASLocalizer.cpp. |
31 | * Add the English-Translation pair to the constructor in ASLocalizer.cpp. |
32 | * |
33 | * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * |
34 | */ |
35 | |
36 | //---------------------------------------------------------------------------- |
37 | // headers |
38 | //---------------------------------------------------------------------------- |
39 | |
40 | #include "ASLocalizer.h" |
41 | |
42 | #ifdef _WIN32 |
43 | #include <Windows.h> |
44 | #endif |
45 | |
46 | #ifdef __VMS |
47 | #define __USE_STD_IOSTREAM 1 |
48 | #include <assert> |
49 | #else |
50 | #include <cassert> |
51 | #endif |
52 | |
53 | #include <clocale> // needed by some compilers |
54 | #include <cstdio> |
55 | #include <cstdlib> |
56 | #include <iostream> |
57 | #include <typeinfo> |
58 | |
59 | #ifdef _MSC_VER |
60 | #pragma warning(disable: 4996) // secure version deprecation warnings |
61 | #endif |
62 | |
63 | #ifdef __BORLANDC__ |
64 | #pragma warn -8104 // Local Static with constructor dangerous for multi-threaded apps |
65 | #endif |
66 | |
67 | #ifdef __INTEL_COMPILER |
68 | // #pragma warning(disable: 383) // value copied to temporary, reference to temporary used |
69 | // #pragma warning(disable: 981) // operands are evaluated in unspecified order |
70 | #endif |
71 | |
72 | #ifdef __clang__ |
73 | #pragma clang diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations" // wcstombs |
74 | #endif |
75 | |
76 | namespace astyle { |
77 | |
78 | #ifndef ASTYLE_LIB |
79 | |
80 | //---------------------------------------------------------------------------- |
81 | // ASLocalizer class methods. |
82 | //---------------------------------------------------------------------------- |
83 | |
84 | ASLocalizer::ASLocalizer() |
85 | // Set the locale information. |
86 | { |
87 | // set language default values to english (ascii) |
88 | // this will be used if a locale or a language cannot be found |
89 | m_langID = "en" ; |
90 | m_subLangID.clear(); |
91 | m_translationClass = nullptr; |
92 | |
93 | // Not all compilers support the C++ function locale::global(locale("")); |
94 | char* localeName = setlocale(LC_ALL, "" ); |
95 | if (localeName == nullptr) // use the english (ascii) defaults |
96 | { |
97 | fprintf(stderr, "\n%s\n\n" , "Cannot set native locale, reverting to English" ); |
98 | setTranslationClass(); |
99 | return; |
100 | } |
101 | // set the class variables |
102 | #ifdef _WIN32 |
103 | size_t lcid = GetUserDefaultLCID(); |
104 | setLanguageFromLCID(lcid); |
105 | m_codepage = GetACP(); |
106 | #else |
107 | setLanguageFromName(localeName); |
108 | #endif |
109 | } |
110 | |
111 | ASLocalizer::~ASLocalizer() |
112 | // Delete dynamically allocated memory. |
113 | { |
114 | delete m_translationClass; |
115 | } |
116 | |
117 | #ifdef _WIN32 |
118 | |
119 | struct WinLangCode |
120 | { |
121 | size_t winLang; |
122 | char canonicalLang[3]; |
123 | }; |
124 | |
125 | static WinLangCode wlc[] = |
126 | // primary language identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa912554.aspx |
127 | // sublanguage identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa913256.aspx |
128 | // language ID http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx |
129 | { |
130 | { LANG_BULGARIAN, "bg" }, // bg-BG 1251 |
131 | { LANG_CHINESE, "zh" }, // zh-CHS, zh-CHT |
132 | { LANG_DUTCH, "nl" }, // nl-NL 1252 |
133 | { LANG_ENGLISH, "en" }, // en-US 1252 |
134 | { LANG_ESTONIAN, "et" }, // et-EE |
135 | { LANG_FINNISH, "fi" }, // fi-FI 1252 |
136 | { LANG_FRENCH, "fr" }, // fr-FR 1252 |
137 | { LANG_GERMAN, "de" }, // de-DE 1252 |
138 | { LANG_GREEK, "el" }, // el-GR 1253 |
139 | { LANG_HINDI, "hi" }, // hi-IN |
140 | { LANG_HUNGARIAN, "hu" }, // hu-HU 1250 |
141 | { LANG_ITALIAN, "it" }, // it-IT 1252 |
142 | { LANG_JAPANESE, "ja" }, // ja-JP |
143 | { LANG_KOREAN, "ko" }, // ko-KR |
144 | { LANG_NORWEGIAN, "nn" }, // nn-NO 1252 |
145 | { LANG_POLISH, "pl" }, // pl-PL 1250 |
146 | { LANG_PORTUGUESE, "pt" }, // pt-PT 1252 |
147 | { LANG_ROMANIAN, "ro" }, // ro-RO 1250 |
148 | { LANG_RUSSIAN, "ru" }, // ru-RU 1251 |
149 | { LANG_SPANISH, "es" }, // es-ES 1252 |
150 | { LANG_SWEDISH, "sv" }, // sv-SE 1252 |
151 | { LANG_UKRAINIAN, "uk" }, // uk-UA 1251 |
152 | }; |
153 | |
154 | void ASLocalizer::setLanguageFromLCID(size_t lcid) |
155 | // Windows get the language to use from the user locale. |
156 | // NOTE: GetUserDefaultLocaleName() gets nearly the same name as Linux. |
157 | // But it needs Windows Vista or higher. |
158 | // Same with LCIDToLocaleName(). |
159 | { |
160 | m_lcid = lcid; |
161 | m_langID = "en" ; // default to english |
162 | |
163 | size_t lang = PRIMARYLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid)); |
164 | size_t sublang = SUBLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid)); |
165 | // find language in the wlc table |
166 | for (WinLangCode language : wlc) |
167 | { |
168 | if (language.winLang == lang) |
169 | { |
170 | m_langID = language.canonicalLang; |
171 | break; |
172 | } |
173 | } |
174 | if (m_langID == "zh" ) |
175 | { |
176 | if (sublang == SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED || sublang == SUBLANG_CHINESE_SINGAPORE) |
177 | m_subLangID = "CHS" ; |
178 | else |
179 | m_subLangID = "CHT" ; // default |
180 | } |
181 | setTranslationClass(); |
182 | } |
183 | |
184 | #endif // _WIN32 |
185 | |
186 | string ASLocalizer::getLanguageID() const |
187 | // Returns the language ID in m_langID. |
188 | { |
189 | return m_langID; |
190 | } |
191 | |
192 | const Translation* ASLocalizer::getTranslationClass() const |
193 | // Returns the name of the translation class in m_translation. Used for testing. |
194 | { |
195 | assert(m_translationClass); |
196 | return m_translationClass; |
197 | } |
198 | |
199 | void ASLocalizer::setLanguageFromName(const char* langID) |
200 | // Linux set the language to use from the langID. |
201 | // |
202 | // the language string has the following form |
203 | // |
204 | // lang[_LANG][.encoding][@modifier] |
205 | // |
206 | // (see environ(5) in the Open Unix specification) |
207 | // |
208 | // where lang is the primary language, LANG is a sublang/territory, |
209 | // encoding is the charset to use and modifier "allows the user to select |
210 | // a specific instance of localization data within a single category" |
211 | // |
212 | // for example, the following strings are valid: |
213 | // fr |
214 | // fr_FR |
215 | // de_DE.iso88591 |
216 | // de_DE@euro |
217 | // de_DE.iso88591@euro |
218 | { |
219 | // the constants describing the format of lang_LANG locale string |
220 | string langStr = langID; |
221 | m_langID = langStr.substr(0, 2); |
222 | |
223 | // need the sublang for chinese |
224 | if (m_langID == "zh" && langStr[2] == '_') |
225 | { |
226 | string subLang = langStr.substr(3, 2); |
227 | if (subLang == "CN" || subLang == "SG" ) |
228 | m_subLangID = "CHS" ; |
229 | else |
230 | m_subLangID = "CHT" ; // default |
231 | } |
232 | setTranslationClass(); |
233 | } |
234 | |
235 | const char* ASLocalizer::settext(const char* textIn) const |
236 | // Call the settext class and return the value. |
237 | { |
238 | assert(m_translationClass); |
239 | const string stringIn = textIn; |
240 | return m_translationClass->translate(stringIn).c_str(); |
241 | } |
242 | |
243 | void ASLocalizer::setTranslationClass() |
244 | // Return the required translation class. |
245 | // Sets the class variable m_translationClass from the value of m_langID. |
246 | // Get the language ID at http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx |
247 | { |
248 | assert(m_langID.length()); |
249 | // delete previously set (--ascii option) |
250 | if (m_translationClass != nullptr) |
251 | { |
252 | delete m_translationClass; |
253 | m_translationClass = nullptr; |
254 | } |
255 | if (m_langID == "bg" ) |
256 | m_translationClass = new Bulgarian; |
257 | else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHS" ) |
258 | m_translationClass = new ChineseSimplified; |
259 | else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHT" ) |
260 | m_translationClass = new ChineseTraditional; |
261 | else if (m_langID == "nl" ) |
262 | m_translationClass = new Dutch; |
263 | else if (m_langID == "en" ) |
264 | m_translationClass = new English; |
265 | else if (m_langID == "et" ) |
266 | m_translationClass = new Estonian; |
267 | else if (m_langID == "fi" ) |
268 | m_translationClass = new Finnish; |
269 | else if (m_langID == "fr" ) |
270 | m_translationClass = new French; |
271 | else if (m_langID == "de" ) |
272 | m_translationClass = new German; |
273 | else if (m_langID == "el" ) |
274 | m_translationClass = new Greek; |
275 | else if (m_langID == "hi" ) |
276 | m_translationClass = new Hindi; |
277 | else if (m_langID == "hu" ) |
278 | m_translationClass = new Hungarian; |
279 | else if (m_langID == "it" ) |
280 | m_translationClass = new Italian; |
281 | else if (m_langID == "ja" ) |
282 | m_translationClass = new Japanese; |
283 | else if (m_langID == "ko" ) |
284 | m_translationClass = new Korean; |
285 | else if (m_langID == "nn" ) |
286 | m_translationClass = new Norwegian; |
287 | else if (m_langID == "pl" ) |
288 | m_translationClass = new Polish; |
289 | else if (m_langID == "pt" ) |
290 | m_translationClass = new Portuguese; |
291 | else if (m_langID == "ro" ) |
292 | m_translationClass = new Romanian; |
293 | else if (m_langID == "ru" ) |
294 | m_translationClass = new Russian; |
295 | else if (m_langID == "es" ) |
296 | m_translationClass = new Spanish; |
297 | else if (m_langID == "sv" ) |
298 | m_translationClass = new Swedish; |
299 | else if (m_langID == "uk" ) |
300 | m_translationClass = new Ukrainian; |
301 | else // default |
302 | m_translationClass = new English; |
303 | } |
304 | |
305 | //---------------------------------------------------------------------------- |
306 | // Translation base class methods. |
307 | //---------------------------------------------------------------------------- |
308 | |
309 | Translation::Translation() |
310 | { |
311 | m_translationVector.reserve(translationElements); |
312 | } |
313 | |
314 | void Translation::addPair(const string& english, const wstring& translated) |
315 | // Add a string pair to the translation vector. |
316 | { |
317 | pair<string, wstring> entry(english, translated); |
318 | m_translationVector.emplace_back(entry); |
319 | assert(m_translationVector.size() <= translationElements); |
320 | } |
321 | |
322 | string Translation::convertToMultiByte(const wstring& wideStr) const |
323 | // Convert wchar_t to a multibyte string using the currently assigned locale. |
324 | // Return an empty string if an error occurs. |
325 | { |
326 | static bool msgDisplayed = false; |
327 | // get length of the output excluding the nullptr and validate the parameters |
328 | size_t mbLen = wcstombs(nullptr, wideStr.c_str(), 0); |
329 | if (mbLen == string::npos) |
330 | { |
331 | if (!msgDisplayed) |
332 | { |
333 | fprintf(stderr, "\n%s\n\n" , "Cannot convert to multi-byte string, reverting to English" ); |
334 | msgDisplayed = true; |
335 | } |
336 | return "" ; |
337 | } |
338 | // convert the characters |
339 | char* mbStr = new (nothrow) char[mbLen + 1]; |
340 | if (mbStr == nullptr) |
341 | { |
342 | if (!msgDisplayed) |
343 | { |
344 | fprintf(stderr, "\n%s\n\n" , "Bad memory alloc for multi-byte string, reverting to English" ); |
345 | msgDisplayed = true; |
346 | } |
347 | return "" ; |
348 | } |
349 | wcstombs(mbStr, wideStr.c_str(), mbLen + 1); |
350 | // return the string |
351 | string mbTranslation = mbStr; |
352 | delete[] mbStr; |
353 | return mbTranslation; |
354 | } |
355 | |
356 | string Translation::getTranslationString(size_t i) const |
357 | // Return the translation ascii value. Used for testing. |
358 | { |
359 | if (i >= m_translationVector.size()) |
360 | return string(); |
361 | return m_translationVector[i].first; |
362 | } |
363 | |
364 | size_t Translation::getTranslationVectorSize() const |
365 | // Return the translation vector size. Used for testing. |
366 | { |
367 | return m_translationVector.size(); |
368 | } |
369 | |
370 | bool Translation::getWideTranslation(const string& stringIn, wstring& wideOut) const |
371 | // Get the wide translation string. Used for testing. |
372 | { |
373 | for (const pair<string, wstring>& translation : m_translationVector) |
374 | { |
375 | if (translation.first == stringIn) |
376 | { |
377 | wideOut = translation.second; |
378 | return true; |
379 | } |
380 | } |
381 | // not found |
382 | wideOut = L"" ; |
383 | return false; |
384 | } |
385 | |
386 | string& Translation::translate(const string& stringIn) const |
387 | // Translate a string. |
388 | // Return a mutable string so the method can have a "const" designation. |
389 | // This allows "settext" to be called from a "const" method. |
390 | { |
391 | m_mbTranslation.clear(); |
392 | for (const pair<string, wstring>& translation : m_translationVector) |
393 | { |
394 | if (translation.first == stringIn) |
395 | { |
396 | m_mbTranslation = convertToMultiByte(translation.second); |
397 | break; |
398 | } |
399 | } |
400 | // not found, return english |
401 | if (m_mbTranslation.empty()) |
402 | m_mbTranslation = stringIn; |
403 | return m_mbTranslation; |
404 | } |
405 | |
406 | //---------------------------------------------------------------------------- |
407 | // Translation class methods. |
408 | // These classes have only a constructor which builds the language vector. |
409 | //---------------------------------------------------------------------------- |
410 | |
411 | Bulgarian::Bulgarian() // български |
412 | // build the translation vector in the Translation base class |
413 | { |
414 | addPair("Formatted %s\n" , L"Форматиран %s\n" ); // should align with unchanged |
415 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Непроменен %s\n" ); // should align with formatted |
416 | addPair("Directory %s\n" , L"директория %s\n" ); |
417 | addPair("Default option file %s\n" , L"Файл с опции по подразбиране %s\n" ); |
418 | addPair("Project option file %s\n" , L"Файл с опции за проекта %s\n" ); |
419 | addPair("Exclude %s\n" , L"Изключвам %s\n" ); |
420 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Изключване (несравнимо) %s\n" ); |
421 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s форматиран %s hепроменен " ); |
422 | addPair(" seconds " , L" секунди " ); |
423 | addPair("%d min %d sec " , L"%d мин %d сек " ); |
424 | addPair("%s lines\n" , L"%s линии\n" ); |
425 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Откриване HTML документация %s\n" ); |
426 | addPair("Invalid default options:" , L"Невалидни опции по подразбиране:" ); |
427 | addPair("Invalid project options:" , L"Невалидни опции за проекти:" ); |
428 | addPair("Invalid command line options:" , L"Невалидни опции за командния ред:" ); |
429 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"За помощ относно възможностите тип 'astyle -h'" ); |
430 | addPair("Cannot open default option file" , L"Не може да се отвори файлът с опции по подразбиране" ); |
431 | addPair("Cannot open project option file" , L"Не може да се отвори файла с опции за проекта" ); |
432 | addPair("Cannot open directory" , L"Не може да се отвори директория" ); |
433 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Не може да се отвори HTML файл %s\n" ); |
434 | addPair("Command execute failure" , L"Command изпълни недостатъчност" ); |
435 | addPair("Command is not installed" , L"Command не е инсталиран" ); |
436 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Липсва името на файла в %s\n" ); |
437 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Рекурсивно опция, без маска" ); |
438 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Знаете ли намерение да цитирам името на файла" ); |
439 | addPair("No file to process %s\n" , L"Не файл за обработка %s\n" ); |
440 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Знаете ли възнамерявате да използвате --recursive" ); |
441 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Не може да са UTF-32 кодиране" ); |
442 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style е прекратено\n" ); |
443 | } |
444 | |
445 | ChineseSimplified::ChineseSimplified() // 中文(简体) |
446 | // build the translation vector in the Translation base class |
447 | { |
448 | addPair("Formatted %s\n" , L"格式化 %s\n" ); // should align with unchanged |
449 | addPair("Unchanged %s\n" , L"未改变 %s\n" ); // should align with formatted |
450 | addPair("Directory %s\n" , L"目录 %s\n" ); |
451 | addPair("Default option file %s\n" , L"默认选项文件 %s\n" ); |
452 | addPair("Project option file %s\n" , L"项目选项文件 %s\n" ); |
453 | addPair("Exclude %s\n" , L"排除 %s\n" ); |
454 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"排除(无匹配项) %s\n" ); |
455 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s 格式化 %s 未改变 " ); |
456 | addPair(" seconds " , L" 秒 " ); |
457 | addPair("%d min %d sec " , L"%d 分 %d 秒 " ); |
458 | addPair("%s lines\n" , L"%s 行\n" ); |
459 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"打开HTML文档 %s\n" ); |
460 | addPair("Invalid default options:" , L"默认选项无效:" ); |
461 | addPair("Invalid project options:" , L"项目选项无效:" ); |
462 | addPair("Invalid command line options:" , L"无效的命令行选项:" ); |
463 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"输入 'astyle -h' 以获得有关命令行的帮助" ); |
464 | addPair("Cannot open default option file" , L"无法打开默认选项文件" ); |
465 | addPair("Cannot open project option file" , L"无法打开项目选项文件" ); |
466 | addPair("Cannot open directory" , L"无法打开目录" ); |
467 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"无法打开HTML文件 %s\n" ); |
468 | addPair("Command execute failure" , L"执行命令失败" ); |
469 | addPair("Command is not installed" , L"未安装命令" ); |
470 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"在%s缺少文件名\n" ); |
471 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"递归选项没有通配符" ); |
472 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"你打算引用文件名" ); |
473 | addPair("No file to process %s\n" , L"没有文件可处理 %s\n" ); |
474 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"你打算使用 --recursive" ); |
475 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"不能处理UTF-32编码" ); |
476 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style 已经终止运行\n" ); |
477 | } |
478 | |
479 | ChineseTraditional::ChineseTraditional() // 中文(繁體) |
480 | // build the translation vector in the Translation base class |
481 | { |
482 | addPair("Formatted %s\n" , L"格式化 %s\n" ); // should align with unchanged |
483 | addPair("Unchanged %s\n" , L"未改變 %s\n" ); // should align with formatted |
484 | addPair("Directory %s\n" , L"目錄 %s\n" ); |
485 | addPair("Default option file %s\n" , L"默認選項文件 %s\n" ); |
486 | addPair("Project option file %s\n" , L"項目選項文件 %s\n" ); |
487 | addPair("Exclude %s\n" , L"排除 %s\n" ); |
488 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"排除(無匹配項) %s\n" ); |
489 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s 格式化 %s 未改變 " ); |
490 | addPair(" seconds " , L" 秒 " ); |
491 | addPair("%d min %d sec " , L"%d 分 %d 秒 " ); |
492 | addPair("%s lines\n" , L"%s 行\n" ); |
493 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"打開HTML文檔 %s\n" ); |
494 | addPair("Invalid default options:" , L"默認選項無效:" ); |
495 | addPair("Invalid project options:" , L"項目選項無效:" ); |
496 | addPair("Invalid command line options:" , L"無效的命令行選項:" ); |
497 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"輸入'astyle -h'以獲得有關命令行的幫助:" ); |
498 | addPair("Cannot open default option file" , L"無法打開默認選項文件" ); |
499 | addPair("Cannot open project option file" , L"無法打開項目選項文件" ); |
500 | addPair("Cannot open directory" , L"無法打開目錄" ); |
501 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"無法打開HTML文件 %s\n" ); |
502 | addPair("Command execute failure" , L"執行命令失敗" ); |
503 | addPair("Command is not installed" , L"未安裝命令" ); |
504 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"在%s缺少文件名\n" ); |
505 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"遞歸選項沒有通配符" ); |
506 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"你打算引用文件名" ); |
507 | addPair("No file to process %s\n" , L"沒有文件可處理 %s\n" ); |
508 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"你打算使用 --recursive" ); |
509 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"不能處理UTF-32編碼" ); |
510 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style 已經終止運行\n" ); |
511 | } |
512 | |
513 | Dutch::Dutch() // Nederlandse |
514 | // build the translation vector in the Translation base class |
515 | { |
516 | addPair("Formatted %s\n" , L"Geformatteerd %s\n" ); // should align with unchanged |
517 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Onveranderd %s\n" ); // should align with formatted |
518 | addPair("Directory %s\n" , L"Directory %s\n" ); |
519 | addPair("Default option file %s\n" , L"Standaard optie bestand %s\n" ); |
520 | addPair("Project option file %s\n" , L"Project optie bestand %s\n" ); |
521 | addPair("Exclude %s\n" , L"Uitsluiten %s\n" ); |
522 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Uitgesloten (ongeëvenaarde) %s\n" ); |
523 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s geformatteerd %s onveranderd " ); |
524 | addPair(" seconds " , L" seconden " ); |
525 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sec " ); |
526 | addPair("%s lines\n" , L"%s lijnen\n" ); |
527 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Het openen van HTML-documentatie %s\n" ); |
528 | addPair("Invalid default options:" , L"Ongeldige standaardopties:" ); |
529 | addPair("Invalid project options:" , L"Ongeldige projectopties:" ); |
530 | addPair("Invalid command line options:" , L"Ongeldige command line opties:" ); |
531 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Voor hulp bij 'astyle-h' opties het type" ); |
532 | addPair("Cannot open default option file" , L"Kan het standaardoptiesbestand niet openen" ); |
533 | addPair("Cannot open project option file" , L"Kan het project optie bestand niet openen" ); |
534 | addPair("Cannot open directory" , L"Kan niet open directory" ); |
535 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Kan HTML-bestand niet openen %s\n" ); |
536 | addPair("Command execute failure" , L"Voeren commando falen" ); |
537 | addPair("Command is not installed" , L"Command is niet geïnstalleerd" ); |
538 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Ontbrekende bestandsnaam in %s\n" ); |
539 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Recursieve optie met geen wildcard" ); |
540 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Heeft u van plan citaat van de bestandsnaam" ); |
541 | addPair("No file to process %s\n" , L"Geen bestand te verwerken %s\n" ); |
542 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Hebt u van plan bent te gebruiken --recursive" ); |
543 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Kan niet verwerken UTF-32 codering" ); |
544 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style heeft beëindigd\n" ); |
545 | } |
546 | |
547 | English::English() = default; |
548 | // this class is NOT translated |
549 | |
550 | Estonian::Estonian() // Eesti |
551 | // build the translation vector in the Translation base class |
552 | { |
553 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formaadis %s\n" ); // should align with unchanged |
554 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Muutumatu %s\n" ); // should align with formatted |
555 | addPair("Directory %s\n" , L"Kataloog %s\n" ); |
556 | addPair("Default option file %s\n" , L"Vaikefunktsioonifail %s\n" ); |
557 | addPair("Project option file %s\n" , L"Projekti valiku fail %s\n" ); |
558 | addPair("Exclude %s\n" , L"Välista %s\n" ); |
559 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Välista (tasakaalustamata) %s\n" ); |
560 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formaadis %s muutumatu " ); |
561 | addPair(" seconds " , L" sekundit " ); |
562 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sek " ); |
563 | addPair("%s lines\n" , L"%s read\n" ); |
564 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Avamine HTML dokumentatsioon %s\n" ); |
565 | addPair("Invalid default options:" , L"Vaikevalikud on sobimatud:" ); |
566 | addPair("Invalid project options:" , L"Projekti valikud on sobimatud:" ); |
567 | addPair("Invalid command line options:" , L"Vale käsureavõtmetega:" ); |
568 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Abiks võimaluste tüüp 'astyle -h'" ); |
569 | addPair("Cannot open default option file" , L"Vaikimisi valitud faili ei saa avada" ); |
570 | addPair("Cannot open project option file" , L"Projektivaliku faili ei saa avada" ); |
571 | addPair("Cannot open directory" , L"Ei saa avada kataloogi" ); |
572 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Ei saa avada HTML-faili %s\n" ); |
573 | addPair("Command execute failure" , L"Käsk täita rike" ); |
574 | addPair("Command is not installed" , L"Käsk ei ole paigaldatud" ); |
575 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Kadunud failinimi %s\n" ); |
576 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Rekursiivne võimalus ilma metamärgi" ); |
577 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Kas te kavatsete tsiteerida failinimi" ); |
578 | addPair("No file to process %s\n" , L"No faili töötlema %s\n" ); |
579 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Kas te kavatsete kasutada --recursive" ); |
580 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Ei saa töödelda UTF-32 kodeeringus" ); |
581 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style on lõpetatud\n" ); |
582 | } |
583 | |
584 | Finnish::Finnish() // Suomeksi |
585 | // build the translation vector in the Translation base class |
586 | { |
587 | addPair("Formatted %s\n" , L"Muotoiltu %s\n" ); // should align with unchanged |
588 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Ennallaan %s\n" ); // should align with formatted |
589 | addPair("Directory %s\n" , L"Directory %s\n" ); |
590 | addPair("Default option file %s\n" , L"Oletusasetustiedosto %s\n" ); |
591 | addPair("Project option file %s\n" , L"Projektin valintatiedosto %s\n" ); |
592 | addPair("Exclude %s\n" , L"Sulkea %s\n" ); |
593 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Sulkea (verraton) %s\n" ); |
594 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s muotoiltu %s ennallaan " ); |
595 | addPair(" seconds " , L" sekuntia " ); |
596 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sek " ); |
597 | addPair("%s lines\n" , L"%s linjat\n" ); |
598 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Avaaminen HTML asiakirjat %s\n" ); |
599 | addPair("Invalid default options:" , L"Virheelliset oletusasetukset:" ); |
600 | addPair("Invalid project options:" , L"Virheelliset hankevalinnat:" ); |
601 | addPair("Invalid command line options:" , L"Virheellinen komentorivin:" ); |
602 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Apua vaihtoehdoista tyyppi 'astyle -h'" ); |
603 | addPair("Cannot open default option file" , L"Et voi avata oletusasetustiedostoa" ); |
604 | addPair("Cannot open project option file" , L"Projektin asetustiedostoa ei voi avata" ); |
605 | addPair("Cannot open directory" , L"Ei Open Directory" ); |
606 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Ei voi avata HTML-tiedoston %s\n" ); |
607 | addPair("Command execute failure" , L"Suorita komento vika" ); |
608 | addPair("Command is not installed" , L"Komento ei ole asennettu" ); |
609 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Puuttuvat tiedostonimi %s\n" ); |
610 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Rekursiivinen vaihtoehto ilman wildcard" ); |
611 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Oletko aio lainata tiedostonimi" ); |
612 | addPair("No file to process %s\n" , L"Ei tiedostoa käsitellä %s\n" ); |
613 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Oliko aiot käyttää --recursive" ); |
614 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Ei voi käsitellä UTF-32 koodausta" ); |
615 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style on päättynyt\n" ); |
616 | } |
617 | |
618 | French::French() // Française |
619 | // build the translation vector in the Translation base class |
620 | { |
621 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formaté %s\n" ); // should align with unchanged |
622 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Inchangée %s\n" ); // should align with formatted |
623 | addPair("Directory %s\n" , L"Répertoire %s\n" ); |
624 | addPair("Default option file %s\n" , L"Fichier d'option par défaut %s\n" ); |
625 | addPair("Project option file %s\n" , L"Fichier d'option de projet %s\n" ); |
626 | addPair("Exclude %s\n" , L"Exclure %s\n" ); |
627 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Exclure (non appariés) %s\n" ); |
628 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formaté %s inchangée " ); |
629 | addPair(" seconds " , L" seconde " ); |
630 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sec " ); |
631 | addPair("%s lines\n" , L"%s lignes\n" ); |
632 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Ouverture documentation HTML %s\n" ); |
633 | addPair("Invalid default options:" , L"Options par défaut invalides:" ); |
634 | addPair("Invalid project options:" , L"Options de projet non valides:" ); |
635 | addPair("Invalid command line options:" , L"Blancs options ligne de commande:" ); |
636 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Pour de l'aide sur les options tapez 'astyle -h'" ); |
637 | addPair("Cannot open default option file" , L"Impossible d'ouvrir le fichier d'option par défaut" ); |
638 | addPair("Cannot open project option file" , L"Impossible d'ouvrir le fichier d'option de projet" ); |
639 | addPair("Cannot open directory" , L"Impossible d'ouvrir le répertoire" ); |
640 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Impossible d'ouvrir le fichier HTML %s\n" ); |
641 | addPair("Command execute failure" , L"Exécuter échec de la commande" ); |
642 | addPair("Command is not installed" , L"Commande n'est pas installé" ); |
643 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Nom de fichier manquant dans %s\n" ); |
644 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Option récursive sans joker" ); |
645 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Avez-vous l'intention de citer le nom de fichier" ); |
646 | addPair("No file to process %s\n" , L"Aucun fichier à traiter %s\n" ); |
647 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Avez-vous l'intention d'utiliser --recursive" ); |
648 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Impossible de traiter codage UTF-32" ); |
649 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style a mis fin\n" ); |
650 | } |
651 | |
652 | German::German() // Deutsch |
653 | // build the translation vector in the Translation base class |
654 | { |
655 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formatiert %s\n" ); // should align with unchanged |
656 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Unverändert %s\n" ); // should align with formatted |
657 | addPair("Directory %s\n" , L"Verzeichnis %s\n" ); |
658 | addPair("Default option file %s\n" , L"Standard-Optionsdatei %s\n" ); |
659 | addPair("Project option file %s\n" , L"Projektoptionsdatei %s\n" ); |
660 | addPair("Exclude %s\n" , L"Ausschließen %s\n" ); |
661 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Ausschließen (unerreichte) %s\n" ); |
662 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formatiert %s unverändert " ); |
663 | addPair(" seconds " , L" sekunden " ); |
664 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sek " ); |
665 | addPair("%s lines\n" , L"%s linien\n" ); |
666 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Öffnen HTML-Dokumentation %s\n" ); |
667 | addPair("Invalid default options:" , L"Ungültige Standardoptionen:" ); |
668 | addPair("Invalid project options:" , L"Ungültige Projektoptionen:" ); |
669 | addPair("Invalid command line options:" , L"Ungültige Kommandozeilen-Optionen:" ); |
670 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Für Hilfe zu den Optionen geben Sie 'astyle -h'" ); |
671 | addPair("Cannot open default option file" , L"Die Standardoptionsdatei kann nicht geöffnet werden" ); |
672 | addPair("Cannot open project option file" , L"Die Projektoptionsdatei kann nicht geöffnet werden" ); |
673 | addPair("Cannot open directory" , L"Kann nicht geöffnet werden Verzeichnis" ); |
674 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Kann nicht öffnen HTML-Datei %s\n" ); |
675 | addPair("Command execute failure" , L"Execute Befehl Scheitern" ); |
676 | addPair("Command is not installed" , L"Befehl ist nicht installiert" ); |
677 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Missing in %s Dateiname\n" ); |
678 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Rekursive Option ohne Wildcard" ); |
679 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Haben Sie die Absicht Inhalte der Dateiname" ); |
680 | addPair("No file to process %s\n" , L"Keine Datei zu verarbeiten %s\n" ); |
681 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Haben Sie verwenden möchten --recursive" ); |
682 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Nicht verarbeiten kann UTF-32 Codierung" ); |
683 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style ist beendet\n" ); |
684 | } |
685 | |
686 | Greek::Greek() // ελληνικά |
687 | // build the translation vector in the Translation base class |
688 | { |
689 | addPair("Formatted %s\n" , L"Διαμορφωμένη %s\n" ); // should align with unchanged |
690 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Αμετάβλητος %s\n" ); // should align with formatted |
691 | addPair("Directory %s\n" , L"Κατάλογος %s\n" ); |
692 | addPair("Default option file %s\n" , L"Προεπιλεγμένο αρχείο επιλογών %s\n" ); |
693 | addPair("Project option file %s\n" , L"Αρχείο επιλογής έργου %s\n" ); |
694 | addPair("Exclude %s\n" , L"Αποκλείω %s\n" ); |
695 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Ausschließen (unerreichte) %s\n" ); |
696 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s σχηματοποιημένη %s αμετάβλητες " ); |
697 | addPair(" seconds " , L" δευτερόλεπτα " ); |
698 | addPair("%d min %d sec " , L"%d λεπ %d δευ " ); |
699 | addPair("%s lines\n" , L"%s γραμμές\n" ); |
700 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Εγκαίνια έγγραφα HTML %s\n" ); |
701 | addPair("Invalid default options:" , L"Μη έγκυρες επιλογές προεπιλογής:" ); |
702 | addPair("Invalid project options:" , L"Μη έγκυρες επιλογές έργου:" ); |
703 | addPair("Invalid command line options:" , L"Μη έγκυρη επιλογές γραμμής εντολών:" ); |
704 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Για βοήθεια σχετικά με το είδος επιλογές 'astyle -h'" ); |
705 | addPair("Cannot open default option file" , L"Δεν είναι δυνατό να ανοίξει το προεπιλεγμένο αρχείο επιλογών" ); |
706 | addPair("Cannot open project option file" , L"Δεν είναι δυνατό να ανοίξει το αρχείο επιλογής έργου" ); |
707 | addPair("Cannot open directory" , L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε τον κατάλογο" ); |
708 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο HTML %s\n" ); |
709 | addPair("Command execute failure" , L"Εντολή να εκτελέσει την αποτυχία" ); |
710 | addPair("Command is not installed" , L"Η εντολή δεν έχει εγκατασταθεί" ); |
711 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Λείπει το όνομα αρχείου σε %s\n" ); |
712 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Αναδρομικές επιλογή χωρίς μπαλαντέρ" ); |
713 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Μήπως σκοπεύετε να αναφέρετε το όνομα του αρχείου" ); |
714 | addPair("No file to process %s\n" , L"Δεν υπάρχει αρχείο για την επεξεργασία %s\n" ); |
715 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Μήπως σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε --recursive" ); |
716 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"δεν μπορεί να επεξεργαστεί UTF-32 κωδικοποίηση" ); |
717 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style έχει λήξει\n" ); |
718 | } |
719 | |
720 | Hindi::Hindi() // हिन्दी |
721 | // build the translation vector in the Translation base class |
722 | { |
723 | // NOTE: Scintilla based editors (CodeBlocks) cannot always edit Hindi. |
724 | // Use Visual Studio instead. |
725 | addPair("Formatted %s\n" , L"स्वरूपित किया %s\n" ); // should align with unchanged |
726 | addPair("Unchanged %s\n" , L"अपरिवर्तित %s\n" ); // should align with formatted |
727 | addPair("Directory %s\n" , L"निर्देशिका %s\n" ); |
728 | addPair("Default option file %s\n" , L"डिफ़ॉल्ट विकल्प फ़ाइल %s\n" ); |
729 | addPair("Project option file %s\n" , L"प्रोजेक्ट विकल्प फ़ाइल %s\n" ); |
730 | addPair("Exclude %s\n" , L"निकालना %s\n" ); |
731 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"अपवर्जित (बेजोड़) %s\n" ); |
732 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s स्वरूपित किया %s अपरिवर्तित " ); |
733 | addPair(" seconds " , L" सेकंड " ); |
734 | addPair("%d min %d sec " , L"%d मिनट %d सेकंड " ); |
735 | addPair("%s lines\n" , L"%s लाइनों\n" ); |
736 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"एचटीएमएल प्रलेखन खोलना %s\n" ); |
737 | addPair("Invalid default options:" , L"अमान्य डिफ़ॉल्ट विकल्प:" ); |
738 | addPair("Invalid project options:" , L"अमान्य प्रोजेक्ट विकल्प:" ); |
739 | addPair("Invalid command line options:" , L"कमांड लाइन विकल्प अवैध:" ); |
740 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"विकल्पों पर मदद के लिए प्रकार 'astyle -h'" ); |
741 | addPair("Cannot open default option file" , L"डिफ़ॉल्ट विकल्प फ़ाइल नहीं खोल सकता" ); |
742 | addPair("Cannot open project option file" , L"परियोजना विकल्प फ़ाइल नहीं खोल सकता" ); |
743 | addPair("Cannot open directory" , L"निर्देशिका नहीं खोल सकता" ); |
744 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"HTML फ़ाइल नहीं खोल सकता %s\n" ); |
745 | addPair("Command execute failure" , L"आदेश विफलता निष्पादित" ); |
746 | addPair("Command is not installed" , L"कमान स्थापित नहीं है" ); |
747 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"लापता में फ़ाइलनाम %s\n" ); |
748 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"कोई वाइल्डकार्ड साथ पुनरावर्ती विकल्प" ); |
749 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"क्या आप बोली फ़ाइलनाम का इरादा" ); |
750 | addPair("No file to process %s\n" , L"कोई फ़ाइल %s प्रक्रिया के लिए\n" ); |
751 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"क्या आप उपयोग करना चाहते हैं --recursive" ); |
752 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"UTF-32 कूटबन्धन प्रक्रिया नहीं कर सकते" ); |
753 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style समाप्त किया है\n" ); |
754 | } |
755 | |
756 | Hungarian::Hungarian() // Magyar |
757 | // build the translation vector in the Translation base class |
758 | { |
759 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formázott %s\n" ); // should align with unchanged |
760 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Változatlan %s\n" ); // should align with formatted |
761 | addPair("Directory %s\n" , L"Címjegyzék %s\n" ); |
762 | addPair("Default option file %s\n" , L"Alapértelmezett beállítási fájl %s\n" ); |
763 | addPair("Project option file %s\n" , L"Projekt opciófájl %s\n" ); |
764 | addPair("Exclude %s\n" , L"Kizár %s\n" ); |
765 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Escludere (senza pari) %s\n" ); |
766 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formázott %s változatlan " ); |
767 | addPair(" seconds " , L" másodperc " ); |
768 | addPair("%d min %d sec " , L"%d jeg %d más " ); |
769 | addPair("%s lines\n" , L"%s vonalak\n" ); |
770 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Nyitó HTML dokumentáció %s\n" ); |
771 | addPair("Invalid default options:" , L"Érvénytelen alapértelmezett beállítások:" ); |
772 | addPair("Invalid project options:" , L"Érvénytelen projektbeállítások:" ); |
773 | addPair("Invalid command line options:" , L"Érvénytelen parancssori opciók:" ); |
774 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Ha segítségre van lehetőség típus 'astyle-h'" ); |
775 | addPair("Cannot open default option file" , L"Nem lehet megnyitni az alapértelmezett beállítási fájlt" ); |
776 | addPair("Cannot open project option file" , L"Nem lehet megnyitni a projekt opció fájlt" ); |
777 | addPair("Cannot open directory" , L"Nem lehet megnyitni könyvtár" ); |
778 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Nem lehet megnyitni a HTML fájlt %s\n" ); |
779 | addPair("Command execute failure" , L"Command végre hiba" ); |
780 | addPair("Command is not installed" , L"Parancs nincs telepítve" ); |
781 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Hiányzó fájlnév %s\n" ); |
782 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Rekurzív kapcsolót nem wildcard" ); |
783 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Esetleg kívánja idézni a fájlnév" ); |
784 | addPair("No file to process %s\n" , L"Nincs fájl feldolgozása %s\n" ); |
785 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Esetleg a használni kívánt --recursive" ); |
786 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Nem tudja feldolgozni UTF-32 kódolással" ); |
787 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style megszűnt\n" ); |
788 | } |
789 | |
790 | Italian::Italian() // Italiano |
791 | // build the translation vector in the Translation base class |
792 | { |
793 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formattata %s\n" ); // should align with unchanged |
794 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Immutato %s\n" ); // should align with formatted |
795 | addPair("Directory %s\n" , L"Elenco %s\n" ); |
796 | addPair("Default option file %s\n" , L"File di opzione predefinito %s\n" ); |
797 | addPair("Project option file %s\n" , L"File di opzione del progetto %s\n" ); |
798 | addPair("Exclude %s\n" , L"Escludere %s\n" ); |
799 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Escludere (senza pari) %s\n" ); |
800 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s ormattata %s immutato " ); |
801 | addPair(" seconds " , L" secondo " ); |
802 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d seg " ); |
803 | addPair("%s lines\n" , L"%s linee\n" ); |
804 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Apertura di documenti HTML %s\n" ); |
805 | addPair("Invalid default options:" , L"Opzioni di default non valide:" ); |
806 | addPair("Invalid project options:" , L"Opzioni di progetto non valide:" ); |
807 | addPair("Invalid command line options:" , L"Opzioni della riga di comando non valido:" ); |
808 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Per informazioni sulle opzioni di tipo 'astyle-h'" ); |
809 | addPair("Cannot open default option file" , L"Impossibile aprire il file di opzione predefinito" ); |
810 | addPair("Cannot open project option file" , L"Impossibile aprire il file di opzione del progetto" ); |
811 | addPair("Cannot open directory" , L"Impossibile aprire la directory" ); |
812 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Impossibile aprire il file HTML %s\n" ); |
813 | addPair("Command execute failure" , L"Esegui fallimento comando" ); |
814 | addPair("Command is not installed" , L"Il comando non è installato" ); |
815 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Nome del file mancante in %s\n" ); |
816 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Opzione ricorsiva senza jolly" ); |
817 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Avete intenzione citare il nome del file" ); |
818 | addPair("No file to process %s\n" , L"Nessun file al processo %s\n" ); |
819 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Hai intenzione di utilizzare --recursive" ); |
820 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Non è possibile processo di codifica UTF-32" ); |
821 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style ha terminato\n" ); |
822 | } |
823 | |
824 | Japanese::Japanese() // 日本語 |
825 | // build the translation vector in the Translation base class |
826 | { |
827 | addPair("Formatted %s\n" , L"フォーマット済みの %s\n" ); // should align with unchanged |
828 | addPair("Unchanged %s\n" , L"変わりません %s\n" ); // should align with formatted |
829 | addPair("Directory %s\n" , L"ディレクトリ %s\n" ); |
830 | addPair("Default option file %s\n" , L"デフォルトオプションファイル %s\n" ); |
831 | addPair("Project option file %s\n" , L"プロジェクトオプションファイル %s\n" ); |
832 | addPair("Exclude %s\n" , L"除外する %s\n" ); |
833 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"除外する(一致しません) %s\n" ); |
834 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s フフォーマット済みの %s 変わりません " ); |
835 | addPair(" seconds " , L" 秒 " ); |
836 | addPair("%d min %d sec " , L"%d 分 %d 秒 " ); |
837 | addPair("%s lines\n" , L"%s ライン\n" ); |
838 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"オープニングHTMLドキュメント %s\n" ); |
839 | addPair("Invalid default options:" , L"無効なデフォルトオプション:" ); |
840 | addPair("Invalid project options:" , L"無効なプロジェクトオプション:" ); |
841 | addPair("Invalid command line options:" , L"無効なコマンドラインオプション:" ); |
842 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"コオプションの種類のヘルプについて'astyle- h'を入力してください" ); |
843 | addPair("Cannot open default option file" , L"デフォルトのオプションファイルを開くことができません" ); |
844 | addPair("Cannot open project option file" , L"プロジェクトオプションファイルを開くことができません" ); |
845 | addPair("Cannot open directory" , L"ディレクトリを開くことができません。" ); |
846 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"HTMLファイルを開くことができません %s\n" ); |
847 | addPair("Command execute failure" , L"コマンドが失敗を実行します" ); |
848 | addPair("Command is not installed" , L"コマンドがインストールされていません" ); |
849 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"%s で、ファイル名がありません\n" ); |
850 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"無ワイルドカードを使用して再帰的なオプション" ); |
851 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"あなたはファイル名を引用するつもりでした" ); |
852 | addPair("No file to process %s\n" , L"いいえファイルは処理しないように %s\n" ); |
853 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"あなたは--recursive使用するつもりでした" ); |
854 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"UTF - 32エンコーディングを処理できません" ); |
855 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style 終了しました\n" ); |
856 | } |
857 | |
858 | Korean::Korean() // 한국의 |
859 | // build the translation vector in the Translation base class |
860 | { |
861 | addPair("Formatted %s\n" , L"수정됨 %s\n" ); // should align with unchanged |
862 | addPair("Unchanged %s\n" , L"변경없음 %s\n" ); // should align with formatted |
863 | addPair("Directory %s\n" , L"디렉토리 %s\n" ); |
864 | addPair("Default option file %s\n" , L"기본 옵션 파일 %s\n" ); |
865 | addPair("Project option file %s\n" , L"프로젝트 옵션 파일 %s\n" ); |
866 | addPair("Exclude %s\n" , L"제외됨 %s\n" ); |
867 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"제외 (NO 일치) %s\n" ); |
868 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s 수정됨 %s 변경없음 " ); |
869 | addPair(" seconds " , L" 초 " ); |
870 | addPair("%d min %d sec " , L"%d 분 %d 초 " ); |
871 | addPair("%s lines\n" , L"%s 라인\n" ); |
872 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"HTML 문서를 열기 %s\n" ); |
873 | addPair("Invalid default options:" , L"잘못된 기본 옵션:" ); |
874 | addPair("Invalid project options:" , L"잘못된 프로젝트 옵션:" ); |
875 | addPair("Invalid command line options:" , L"잘못된 명령줄 옵션 :" ); |
876 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"도움말을 보려면 옵션 유형 'astyle - H'를 사용합니다" ); |
877 | addPair("Cannot open default option file" , L"기본 옵션 파일을 열 수 없습니다." ); |
878 | addPair("Cannot open project option file" , L"프로젝트 옵션 파일을 열 수 없습니다." ); |
879 | addPair("Cannot open directory" , L"디렉토리를 열지 못했습니다" ); |
880 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"HTML 파일을 열 수 없습니다 %s\n" ); |
881 | addPair("Command execute failure" , L"명령 실패를 실행" ); |
882 | addPair("Command is not installed" , L"명령이 설치되어 있지 않습니다" ); |
883 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"%s 에서 누락된 파일 이름\n" ); |
884 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"와일드 카드없이 재귀 옵션" ); |
885 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"당신은 파일 이름을 인용하고자하나요" ); |
886 | addPair("No file to process %s\n" , L"처리할 파일이 없습니다 %s\n" ); |
887 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"--recursive 를 사용하고자 하십니까" ); |
888 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"UTF-32 인코딩을 처리할 수 없습니다" ); |
889 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style를 종료합니다\n" ); |
890 | } |
891 | |
892 | Norwegian::Norwegian() // Norsk |
893 | // build the translation vector in the Translation base class |
894 | { |
895 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formatert %s\n" ); // should align with unchanged |
896 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Uendret %s\n" ); // should align with formatted |
897 | addPair("Directory %s\n" , L"Katalog %s\n" ); |
898 | addPair("Default option file %s\n" , L"Standard alternativfil %s\n" ); |
899 | addPair("Project option file %s\n" , L"Prosjekt opsjonsfil %s\n" ); |
900 | addPair("Exclude %s\n" , L"Ekskluder %s\n" ); |
901 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Ekskluder (uovertruffen) %s\n" ); |
902 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formatert %s uendret " ); |
903 | addPair(" seconds " , L" sekunder " ); |
904 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sek? " ); |
905 | addPair("%s lines\n" , L"%s linjer\n" ); |
906 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Åpning HTML dokumentasjon %s\n" ); |
907 | addPair("Invalid default options:" , L"Ugyldige standardalternativer:" ); |
908 | addPair("Invalid project options:" , L"Ugyldige prosjektalternativer:" ); |
909 | addPair("Invalid command line options:" , L"Kommandolinjevalg Ugyldige:" ); |
910 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"For hjelp til alternativer type 'astyle -h'" ); |
911 | addPair("Cannot open default option file" , L"Kan ikke åpne standardvalgsfilen" ); |
912 | addPair("Cannot open project option file" , L"Kan ikke åpne prosjektvalgsfilen" ); |
913 | addPair("Cannot open directory" , L"Kan ikke åpne katalog" ); |
914 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Kan ikke åpne HTML-fil %s\n" ); |
915 | addPair("Command execute failure" , L"Command utføre svikt" ); |
916 | addPair("Command is not installed" , L"Command er ikke installert" ); |
917 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Mangler filnavn i %s\n" ); |
918 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Rekursiv alternativ uten wildcard" ); |
919 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Har du tenkt sitere filnavnet" ); |
920 | addPair("No file to process %s\n" , L"Ingen fil å behandle %s\n" ); |
921 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Har du tenkt å bruke --recursive" ); |
922 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Kan ikke behandle UTF-32 koding" ); |
923 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style har avsluttet\n" ); |
924 | } |
925 | |
926 | Polish::Polish() // Polski |
927 | // build the translation vector in the Translation base class |
928 | { |
929 | addPair("Formatted %s\n" , L"Sformatowany %s\n" ); // should align with unchanged |
930 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Niezmienione %s\n" ); // should align with formatted |
931 | addPair("Directory %s\n" , L"Katalog %s\n" ); |
932 | addPair("Default option file %s\n" , L"Domyślny plik opcji %s\n" ); |
933 | addPair("Project option file %s\n" , L"Plik opcji projektu %s\n" ); |
934 | addPair("Exclude %s\n" , L"Wykluczać %s\n" ); |
935 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Wyklucz (niezrównany) %s\n" ); |
936 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s sformatowany %s niezmienione " ); |
937 | addPair(" seconds " , L" sekund " ); |
938 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sek " ); |
939 | addPair("%s lines\n" , L"%s linii\n" ); |
940 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Otwarcie dokumentacji HTML %s\n" ); |
941 | addPair("Invalid default options:" , L"Nieprawidłowe opcje domyślne:" ); |
942 | addPair("Invalid project options:" , L"Nieprawidłowe opcje projektu:" ); |
943 | addPair("Invalid command line options:" , L"Nieprawidłowe opcje wiersza polecenia:" ); |
944 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Aby uzyskać pomoc od rodzaju opcji 'astyle -h'" ); |
945 | addPair("Cannot open default option file" , L"Nie można otworzyć pliku opcji domyślnych" ); |
946 | addPair("Cannot open project option file" , L"Nie można otworzyć pliku opcji projektu" ); |
947 | addPair("Cannot open directory" , L"Nie można otworzyć katalogu" ); |
948 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Nie można otworzyć pliku HTML %s\n" ); |
949 | addPair("Command execute failure" , L"Wykonaj polecenia niepowodzenia" ); |
950 | addPair("Command is not installed" , L"Polecenie nie jest zainstalowany" ); |
951 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Brakuje pliku w %s\n" ); |
952 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Rekurencyjne opcja bez symboli" ); |
953 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Czy zamierza Pan podać nazwę pliku" ); |
954 | addPair("No file to process %s\n" , L"Brak pliku do procesu %s\n" ); |
955 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Czy masz zamiar używać --recursive" ); |
956 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Nie można procesu kodowania UTF-32" ); |
957 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style został zakończony\n" ); |
958 | } |
959 | |
960 | Portuguese::Portuguese() // Português |
961 | // build the translation vector in the Translation base class |
962 | { |
963 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formatado %s\n" ); // should align with unchanged |
964 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Inalterado %s\n" ); // should align with formatted |
965 | addPair("Directory %s\n" , L"Diretório %s\n" ); |
966 | addPair("Default option file %s\n" , L"Arquivo de opção padrão %s\n" ); |
967 | addPair("Project option file %s\n" , L"Arquivo de opção de projeto %s\n" ); |
968 | addPair("Exclude %s\n" , L"Excluir %s\n" ); |
969 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Excluir (incomparável) %s\n" ); |
970 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formatado %s inalterado " ); |
971 | addPair(" seconds " , L" segundo " ); |
972 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d seg " ); |
973 | addPair("%s lines\n" , L"%s linhas\n" ); |
974 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Abrindo a documentação HTML %s\n" ); |
975 | addPair("Invalid default options:" , L"Opções padrão inválidas:" ); |
976 | addPair("Invalid project options:" , L"Opções de projeto inválidas:" ); |
977 | addPair("Invalid command line options:" , L"Opções de linha de comando inválida:" ); |
978 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Para obter ajuda sobre as opções de tipo 'astyle -h'" ); |
979 | addPair("Cannot open default option file" , L"Não é possível abrir o arquivo de opção padrão" ); |
980 | addPair("Cannot open project option file" , L"Não é possível abrir o arquivo de opção do projeto" ); |
981 | addPair("Cannot open directory" , L"Não é possível abrir diretório" ); |
982 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Não é possível abrir arquivo HTML %s\n" ); |
983 | addPair("Command execute failure" , L"Executar falha de comando" ); |
984 | addPair("Command is not installed" , L"Comando não está instalado" ); |
985 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Filename faltando em %s\n" ); |
986 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Opção recursiva sem curinga" ); |
987 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Será que você pretende citar o nome do arquivo" ); |
988 | addPair("No file to process %s\n" , L"Nenhum arquivo para processar %s\n" ); |
989 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Será que você pretende usar --recursive" ); |
990 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Não pode processar a codificação UTF-32" ); |
991 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style terminou\n" ); |
992 | } |
993 | |
994 | Romanian::Romanian() // Română |
995 | // build the translation vector in the Translation base class |
996 | { |
997 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formatat %s\n" ); // should align with unchanged |
998 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Neschimbat %s\n" ); // should align with formatted |
999 | addPair("Directory %s\n" , L"Director %s\n" ); |
1000 | addPair("Default option file %s\n" , L"Fișier opțional implicit %s\n" ); |
1001 | addPair("Project option file %s\n" , L"Fișier opțiune proiect %s\n" ); |
1002 | addPair("Exclude %s\n" , L"Excludeți %s\n" ); |
1003 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Excludeți (necompensată) %s\n" ); |
1004 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formatat %s neschimbat " ); |
1005 | addPair(" seconds " , L" secunde " ); |
1006 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sec " ); |
1007 | addPair("%s lines\n" , L"%s linii\n" ); |
1008 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Documentație HTML deschidere %s\n" ); |
1009 | addPair("Invalid default options:" , L"Opțiuni implicite nevalide:" ); |
1010 | addPair("Invalid project options:" , L"Opțiunile de proiect nevalide:" ); |
1011 | addPair("Invalid command line options:" , L"Opțiuni de linie de comandă nevalide:" ); |
1012 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Pentru ajutor cu privire la tipul de opțiuni 'astyle -h'" ); |
1013 | addPair("Cannot open default option file" , L"Nu se poate deschide fișierul cu opțiuni implicite" ); |
1014 | addPair("Cannot open project option file" , L"Nu se poate deschide fișierul cu opțiuni de proiect" ); |
1015 | addPair("Cannot open directory" , L"Nu se poate deschide directorul" ); |
1016 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Nu se poate deschide fișierul HTML %s\n" ); |
1017 | addPair("Command execute failure" , L"Comandă executa eșec" ); |
1018 | addPair("Command is not installed" , L"Comanda nu este instalat" ); |
1019 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Lipsă nume de fișier %s\n" ); |
1020 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Opțiunea recursiv cu nici un wildcard" ); |
1021 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"V-intentionati cita numele de fișier" ); |
1022 | addPair("No file to process %s\n" , L"Nu există un fișier pentru a procesa %s\n" ); |
1023 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"V-ați intenționați să utilizați --recursive" ); |
1024 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Nu se poate procesa codificarea UTF-32" ); |
1025 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style a terminat\n" ); |
1026 | } |
1027 | |
1028 | Russian::Russian() // русский |
1029 | // build the translation vector in the Translation base class |
1030 | { |
1031 | addPair("Formatted %s\n" , L"Форматированный %s\n" ); // should align with unchanged |
1032 | addPair("Unchanged %s\n" , L"без изменений %s\n" ); // should align with formatted |
1033 | addPair("Directory %s\n" , L"каталог %s\n" ); |
1034 | addPair("Default option file %s\n" , L"Файл с опцией по умолчанию %s\n" ); |
1035 | addPair("Project option file %s\n" , L"Файл опций проекта %s\n" ); |
1036 | addPair("Exclude %s\n" , L"исключать %s\n" ); |
1037 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Исключить (непревзойденный) %s\n" ); |
1038 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s Форматированный %s без изменений " ); |
1039 | addPair(" seconds " , L" секунды " ); |
1040 | addPair("%d min %d sec " , L"%d мин %d сек " ); |
1041 | addPair("%s lines\n" , L"%s линий\n" ); |
1042 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Открытие HTML документации %s\n" ); |
1043 | addPair("Invalid default options:" , L"Недействительные параметры по умолчанию:" ); |
1044 | addPair("Invalid project options:" , L"Недопустимые параметры проекта:" ); |
1045 | addPair("Invalid command line options:" , L"Недопустимые параметры командной строки:" ); |
1046 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Для получения справки по 'astyle -h' опций типа" ); |
1047 | addPair("Cannot open default option file" , L"Не удается открыть файл параметров по умолчанию" ); |
1048 | addPair("Cannot open project option file" , L"Не удается открыть файл опций проекта" ); |
1049 | addPair("Cannot open directory" , L"Не могу открыть каталог" ); |
1050 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Не удается открыть файл HTML %s\n" ); |
1051 | addPair("Command execute failure" , L"Выполнить команду недостаточности" ); |
1052 | addPair("Command is not installed" , L"Не установлен Команда" ); |
1053 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Отсутствует имя файла в %s\n" ); |
1054 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Рекурсивный вариант без каких-либо шаблона" ); |
1055 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Вы намерены цитатой файла" ); |
1056 | addPair("No file to process %s\n" , L"Нет файлов для обработки %s\n" ); |
1057 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Неужели вы собираетесь использовать --recursive" ); |
1058 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Не удается обработать UTF-32 кодировке" ); |
1059 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style прекратил\n" ); |
1060 | } |
1061 | |
1062 | Spanish::Spanish() // Español |
1063 | // build the translation vector in the Translation base class |
1064 | { |
1065 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formato %s\n" ); // should align with unchanged |
1066 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Inalterado %s\n" ); // should align with formatted |
1067 | addPair("Directory %s\n" , L"Directorio %s\n" ); |
1068 | addPair("Default option file %s\n" , L"Archivo de opciones predeterminado %s\n" ); |
1069 | addPair("Project option file %s\n" , L"Archivo de opciones del proyecto %s\n" ); |
1070 | addPair("Exclude %s\n" , L"Excluir %s\n" ); |
1071 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Excluir (incomparable) %s\n" ); |
1072 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formato %s inalterado " ); |
1073 | addPair(" seconds " , L" segundo " ); |
1074 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d seg " ); |
1075 | addPair("%s lines\n" , L"%s líneas\n" ); |
1076 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Apertura de documentación HTML %s\n" ); |
1077 | addPair("Invalid default options:" , L"Opciones predeterminadas no válidas:" ); |
1078 | addPair("Invalid project options:" , L"Opciones de proyecto no válidas:" ); |
1079 | addPair("Invalid command line options:" , L"No válido opciones de línea de comando:" ); |
1080 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Para obtener ayuda sobre las opciones tipo 'astyle -h'" ); |
1081 | addPair("Cannot open default option file" , L"No se puede abrir el archivo de opciones predeterminado" ); |
1082 | addPair("Cannot open project option file" , L"No se puede abrir el archivo de opciones del proyecto" ); |
1083 | addPair("Cannot open directory" , L"No se puede abrir el directorio" ); |
1084 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"No se puede abrir el archivo HTML %s\n" ); |
1085 | addPair("Command execute failure" , L"Ejecutar el fracaso de comandos" ); |
1086 | addPair("Command is not installed" , L"El comando no está instalado" ); |
1087 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Falta nombre del archivo en %s\n" ); |
1088 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Recursiva opción sin comodín" ); |
1089 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Se tiene la intención de citar el nombre de archivo" ); |
1090 | addPair("No file to process %s\n" , L"No existe el fichero a procesar %s\n" ); |
1091 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Se va a utilizar --recursive" ); |
1092 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"No se puede procesar la codificación UTF-32" ); |
1093 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style ha terminado\n" ); |
1094 | } |
1095 | |
1096 | Swedish::Swedish() // Svenska |
1097 | // build the translation vector in the Translation base class |
1098 | { |
1099 | addPair("Formatted %s\n" , L"Formaterade %s\n" ); // should align with unchanged |
1100 | addPair("Unchanged %s\n" , L"Oförändrade %s\n" ); // should align with formatted |
1101 | addPair("Directory %s\n" , L"Katalog %s\n" ); |
1102 | addPair("Default option file %s\n" , L"Standardalternativsfil %s\n" ); |
1103 | addPair("Project option file %s\n" , L"Projektalternativ fil %s\n" ); |
1104 | addPair("Exclude %s\n" , L"Uteslut %s\n" ); |
1105 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Uteslut (oöverträffad) %s\n" ); |
1106 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s formaterade %s oförändrade " ); |
1107 | addPair(" seconds " , L" sekunder " ); |
1108 | addPair("%d min %d sec " , L"%d min %d sek " ); |
1109 | addPair("%s lines\n" , L"%s linjer\n" ); |
1110 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Öppna HTML-dokumentation %s\n" ); |
1111 | addPair("Invalid default options:" , L"Ogiltiga standardalternativ:" ); |
1112 | addPair("Invalid project options:" , L"Ogiltiga projektalternativ:" ); |
1113 | addPair("Invalid command line options:" , L"Ogiltig kommandoraden alternativ:" ); |
1114 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"För hjälp om alternativ typ 'astyle -h'" ); |
1115 | addPair("Cannot open default option file" , L"Kan inte öppna standardalternativsfilen" ); |
1116 | addPair("Cannot open project option file" , L"Kan inte öppna projektalternativsfilen" ); |
1117 | addPair("Cannot open directory" , L"Kan inte öppna katalog" ); |
1118 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Kan inte öppna HTML-filen %s\n" ); |
1119 | addPair("Command execute failure" , L"Utför kommando misslyckande" ); |
1120 | addPair("Command is not installed" , L"Kommandot är inte installerat" ); |
1121 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Saknade filnamn i %s\n" ); |
1122 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Rekursiva alternativ utan jokertecken" ); |
1123 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Visste du tänker citera filnamnet" ); |
1124 | addPair("No file to process %s\n" , L"Ingen fil att bearbeta %s\n" ); |
1125 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Har du för avsikt att använda --recursive" ); |
1126 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Kan inte hantera UTF-32 kodning" ); |
1127 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style har upphört\n" ); |
1128 | } |
1129 | |
1130 | Ukrainian::Ukrainian() // Український |
1131 | // build the translation vector in the Translation base class |
1132 | { |
1133 | addPair("Formatted %s\n" , L"форматований %s\n" ); // should align with unchanged |
1134 | addPair("Unchanged %s\n" , L"без змін %s\n" ); // should align with formatted |
1135 | addPair("Directory %s\n" , L"Каталог %s\n" ); |
1136 | addPair("Default option file %s\n" , L"Файл параметра за замовчуванням %s\n" ); |
1137 | addPair("Project option file %s\n" , L"Файл варіанту проекту %s\n" ); |
1138 | addPair("Exclude %s\n" , L"Виключити %s\n" ); |
1139 | addPair("Exclude (unmatched) %s\n" , L"Виключити (неперевершений) %s\n" ); |
1140 | addPair(" %s formatted %s unchanged " , L" %s відформатований %s без змін " ); |
1141 | addPair(" seconds " , L" секунди " ); |
1142 | addPair("%d min %d sec " , L"%d хви %d cek " ); |
1143 | addPair("%s lines\n" , L"%s ліній\n" ); |
1144 | addPair("Opening HTML documentation %s\n" , L"Відкриття HTML документації %s\n" ); |
1145 | addPair("Invalid default options:" , L"Недійсні параметри за умовчанням:" ); |
1146 | addPair("Invalid project options:" , L"Недійсні параметри проекту:" ); |
1147 | addPair("Invalid command line options:" , L"Неприпустима параметри командного рядка:" ); |
1148 | addPair("For help on options type 'astyle -h'" , L"Для отримання довідки по 'astyle -h' опцій типу" ); |
1149 | addPair("Cannot open default option file" , L"Неможливо відкрити файл параметрів за замовчуванням" ); |
1150 | addPair("Cannot open project option file" , L"Неможливо відкрити файл параметрів проекту" ); |
1151 | addPair("Cannot open directory" , L"Не можу відкрити каталог" ); |
1152 | addPair("Cannot open HTML file %s\n" , L"Не вдається відкрити файл HTML %s\n" ); |
1153 | addPair("Command execute failure" , L"Виконати команду недостатності" ); |
1154 | addPair("Command is not installed" , L"Не встановлений Команда" ); |
1155 | addPair("Missing filename in %s\n" , L"Відсутня назва файлу в %s\n" ); |
1156 | addPair("Recursive option with no wildcard" , L"Рекурсивний варіант без будь-яких шаблону" ); |
1157 | addPair("Did you intend quote the filename" , L"Ви маєте намір цитатою файлу" ); |
1158 | addPair("No file to process %s\n" , L"Немає файлів для обробки %s\n" ); |
1159 | addPair("Did you intend to use --recursive" , L"Невже ви збираєтеся використовувати --recursive" ); |
1160 | addPair("Cannot process UTF-32 encoding" , L"Не вдається обробити UTF-32 кодуванні" ); |
1161 | addPair("Artistic Style has terminated\n" , L"Artistic Style припинив\n" ); |
1162 | } |
1163 | |
1164 | |
1165 | #endif // ASTYLE_LIB |
1166 | |
1167 | } // end of namespace astyle |
1168 | |
1169 | |